鹊桥仙·说盟说誓翻译及注释

说盟说誓。说情说意。动便春愁满纸。多应念得脱空经,是那个、先生教底。

译文:诉说着盟约,诉说着誓言,诉说着深情厚意。一动笔,纸上便满是春天的愁绪。多半是因为念诵那空洞无物的经文,不知是哪个先生所教的。

注释:说盟说誓:诉说着盟约和誓言,表示对某种承诺或约定的强调和重申。动便春愁满纸:一动笔,纸上便充满了春天的愁绪。这里“动便”表示一动笔就,“春愁”则是指因相思而起的春天般的愁绪。脱空经:指空洞无物、不切实际的经文或话语。这里用来形容主人公所念诵的经文内容空洞无实际意义。是那个、先生教底:“是那个”是疑问代词,表示“是哪一个”的意思;“先生”是指老师或教导者;“教底”即“教的”,表示教导的内容或结果。整句意思是“不知是哪个先生所教的”。

不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴。相思已是不曾闲,又那得、工夫咒你。

译文: 不思茶饭,沉默不语,一心只为他而憔悴。相思之情已让我无法闲暇,又哪里有时间去咒骂你呢?

注释: 一味供他憔悴:一心只为他而憔悴。“一味”表示一心一意、专注于某事;“供他”即“为他”的意思;“憔悴”形容人因忧愁、思念等而容颜失色、精神萎靡。相思已是不曾闲:相思之情已经让我无法闲暇。“不曾闲”表示一直没有空闲、没有停歇的意思。又那得、工夫咒你:“又那得”表示“又哪里有”的意思;“工夫”即时间或精力;“咒你”表示咒骂你的意思。整句意思是“又哪里有时间或精力去咒骂你呢”。