满江红·江畔抒怀翻译及注释

江畔风清,碧波荡、心怀浩渺。望远山、层峦叠翠,云霞缭绕。渔歌唱晚声声慢,帆影悠悠映碧霄。倚阑干、思绪随风舞,情未了。

译文:江边的风轻轻吹过,绿色的波浪荡漾,我的心情也随之变得宽广无边。远望那层层叠叠的青山,被云霞轻柔地环绕。渔夫在傍晚唱着歌,声音悠扬而缓慢,帆船的影子静静地映照在碧蓝的天空中。我倚着栏杆,思绪随着风起舞,情感还未了结。

忆往昔,岁月好。惜流年,梦如泡。叹浮生、短暂若朝露,难预料。豪情壮志今犹在,且将心事付江潮。待明朝、扬帆再出发,寻新道。

译文: 回忆起过去的日子,那些岁月是如此美好。可惜时间如流水般逝去,梦想就像泡沫一样容易破灭。感叹这漂浮不定的人生,短暂得就像早晨的露水,难以预料。但我的豪情壮志至今仍然存在,我将把自己的心事交给这江潮带去。等待明天的到来,我将再次扬帆起航,寻找新的道路。