地势远连徐孺亭,穷南有客两曾经。
译文:地势绵延伸向远方的徐孺亭,南方的尽头我曾两次游历。
注释:“远”表示地势连绵不绝,延伸到远方的徐孺亭,形容地理位置的辽阔。
檐前燕雀鸣相斗,潭里蛟龙困未醒。
译文: 屋檐前,燕雀鸣叫争斗,深潭中,蛟龙困卧未醒。
注释: “困”表示蛟龙在深潭中沉睡或受困,未能苏醒,形象地描绘了蛟龙的静态。
乱霭苍茫侵树色,惊涛浩荡失天形。
译文: 乱云迷雾苍茫笼罩,掩映树色,惊涛骇浪浩荡汹涌,仿佛天形也消失无踪。
注释: “侵”表示乱云迷雾逐渐弥漫并遮盖了树木的颜色,形容了自然景象的变幻。
当时好景无同赏,对此悲歌孰为听。
译文: 当时的美景无人同赏,独自面对此景,我唱起悲歌,又有谁会倾听。
注释: 注释:“孰”是疑问代词,意为“谁”,在这里表示诗人独自面对美景却无人共赏,唱起悲歌也无人倾听的孤寂之情。华夏诗词网注