祁奚请免叔向

祁奚请免叔向朗读

  栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,囚叔向。人谓叔向曰:“子离于罪,其为不知乎?”叔向曰:“与其死亡若何?诗曰:‘优哉游哉,聊以卒岁。’知也。”

  乐王鲋见叔向曰:“吾为子请。”叔向弗应,出不拜。其人皆咎叔向。叔向曰:“必祁大夫。”室老闻之曰:“乐王鲋言于君无不行,求赦吾子,吾子不许;祁大夫所不能也,而曰必由之。何也?”叔向曰:“乐王鲋从君者也,何能行?祁大夫外举不弃仇,内举不失亲,其独遗我乎?诗曰:‘有觉德行,四国顺之。’夫子,觉者也。”

  晋侯问叔向之罪于乐王鲋。对曰:“不弃其亲,其有焉。”

  于是祁奚老矣,闻之,乘驲而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,叔向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎也弃社稷?子为善,谁敢不勉,多杀何为?”宣子说,与之乘,以言诸公而免之。不见叔向而归,叔向亦不告免焉而朝。

译文

  栾盈逃奔楚国,范宣子杀了(他的同党)羊舌虎,软禁了(羊舌虎的哥哥)叔向。有人对叔向说:“你受这样的罪,未免不够明智吧?”叔向说:“那些死了的和逃跑的,又怎么样呢?《诗经》说:‘难得清闲和逸脱啊,就这样了此一生吧!’这才是明智。”

  乐王鲋见到叔向说:“我去为您求情。”叔向没有理会,乐王鲋离开时,不拜谢。旁人(有史籍载此人就是羊舌赤)都埋怨叔向,叔向说:“只有祁大夫(才能救我)。”管家听到这话就说:“乐王鲋在君主面前说的话,没有不采纳的。请求赦免您,您不理会。(我认为)祁大夫无法办到的事,您却说必须由他。为什么呢?”叔向说:“乐王鲋是顺从君主的人,怎么能行?祁大夫举荐外人不遗弃有仇的人,举荐熟人不遗漏亲人,他难道会遗漏我吗?《诗》说:“有正直的德行,天下人都会顺从’。祁大夫(正是这样)正直的人啊!” 晋侯向乐王鲋问起叔向的罪责,乐王鲋说:“不背弃他的亲人,他有些牵涉吧!”当时祁奚已经告老还乡了,听到这事(叔向被囚禁的事),赶紧坐上驿站的马车来见范宣子。说:“《诗》说:‘给予我恩惠无边(的人),子孙后代永远保存’,《尚书》说:‘圣贤有谋略和功勋,应当明证他的功劳和加以保护。’谋划而少有过失,给人许多教益而不知疲倦,叔向就有这样的能力。(叔向是)国家的柱石,即使他十代的子孙犯了罪也应该宽宥,以此勉励那些有能力的人。如今因为他的弟弟(羊舌虎)犯罪一事而使他不得免罪,,这从而丢弃国家栋梁,这不是糊涂吗?(从前)鲧被诛杀(他的儿子)禹却兴起(被拥立为夏代第一个君主);伊尹起初曾放逐太甲(后来)又辅佐太甲为相,太甲始终没有怨恨伊尹的表示;管叔、蔡叔(因为造反)被杀,周公却辅佐(他们的侄子)成王。您为什么因为羊舌虎的缘故抛弃国家的柱石呢? 您与人为善,谁还敢不竭力为国!多杀人又何必呢?”

  范宣子听了很高兴,便同他一起坐车(去见晋平公)赦免了叔向。祁奚不见叔向就回家。叔向也未向祁奚致谢,径直上朝。

注释

栾盈:晋大夫,因与晋国的加一大夫范鞅不和,谋害范鞅。事败被驱逐,故出奔楚。宣子:即范鞅。羊舌虎:栾盈的同党。叔向:羊舌虎的哥哥。叫羊舌肸(xī)

离:通‘罹’,遭遇。

知:通‘智’。

优游:闲暇而快乐自得的样子。

鲋:读音fǔ。乐王鲋:即东桓子,晋大夫。

祁大夫:即祁奚。

室老:古时卿大夫家中有家臣,室老是家臣之长。

不弃仇:祁奚曾经向晋君推荐过他的仇人解狐。不失亲:祁奚曾经向晋君推荐过的他的儿子祁许。

夫子:那个人,指祁奚。觉者:有正直德行的人。

驲:读音rì,古代驿站的马车。

保:依赖。

谟:读音mó,谋略。

十世:指远代子孙。宥:赦宥。

壹:指因羊舌虎这一件事。

  叔向受弟弟的牵连,突然被捕,但他临危不惧,且有知人之明。祁奚为国家爱惜人才,事成则“不见而归”,根本不希望别人报答。叔向获救,也“不告免而朝”,因为他深知祁奚的品德。相形之下,乐王鲋的虚伪和卑鄙,真是不堪入目。pLy华夏诗词网 - 古诗词文化经典传承

左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。 ...

左丘明朗读
()

猜你喜欢

花发西园,草薰南陌,韶光明媚,乍睛轻暖清明后。水嬉舟动,禊饮筵开,银塘似染,金堤如绣。是处王孙,几多游妓,往往携纤手。遣离人、对嘉景,触目伤情,尽成感旧。
别久。帝城当日,兰堂夜烛,百万呼卢,画阁春风,十千沽酒。未省、宴处能忘管弦,醉里不寻花柳。岂知秦楼,玉箫声断,前事难重偶。空遗恨,望仙乡,一饷消凝,泪沾襟袖。

()

金刻宣和玉宝四字,有感因赋
一规古蟾魄。瞥过宣和几春色。知那个、柳松花怯。曾磋玉团香,涂云抹月。龙章凤刻。是如何、儿女消得。便孤了、翠鸾何限,人更在天北。
磨灭。古今离别。幸相从、蓟门仙客。萧然林下秋叶。对云淡星疏,眉青影白。佳人已倾国。赢得痴铜旧画。兴亡事,道人知否,见了也华发。

()

嫩寒生花底风,清影弄帘间月,乱红扑窗外雨,香絮滚树头雪,影物奇绝,

谁不道富贵千金夜,我翻做凄凉三月节。怀故人万里离别,负东君一番艳冶。

()

第一折

(外扮东华仙上,诗云)海东一片晕红霞,三岛齐开烂熳花。秀出紫芝延寿算,逍遥自在乐仙家。贫道乃东华上仙是也。自从无始以来,一心好道,修炼三田,种出黄芽至宝,七返九还,以成大罗神仙,掌判东华妙严之天。为因瑶池会上,金童玉女有思凡之心,罚往下方投胎脱化。金童者,在下方潮州张家,托生男子身,深通儒教,作一秀士。玉女于东海龙神处,生为女子。待他两个偿了宿债,贫道然后点化他,还归正道。(诗云)金童玉女意投机,才子佳人世罕稀。直待相逢酬宿债,还归正道赴瑶池。(下)(正末扮长老同行者上,诗云)释门大道要参修,开阐宗源老比丘。门外不知东海近,只言仙境本清幽。贫僧乃石佛寺法云长老是也。此寺古刹近于东海岸边,常有龙王水卒,不时来此游玩。行者,出门前觑看,若有客来时,报复我家知道。(行者云)理会得。(冲末扮张生引家僮上,云)小生潮州人氏,姓张名羽,表字伯腾,父母蚤年亡化过了。自幼颇学诗书,争奈功名未遂。今日闲游海上,忽见一座古寺,门前立着个行者。兀那行者,此寺有名么?(行者云)焉得无名?山无名,迷杀人;寺无名,俗杀人。此乃石佛寺也。(张生云)你去报复长老,道有个闲游的秀才,特来相访。(行者做报科,云)门外有一秀才,探望师父。(长老云)道有请。(做见科,长老云)敢问秀才何方人氏?(张生云)小生潮州人氏,自幼父母双亡,功名未遂。偶然闲游海上,因见古刹清凉境界,望长老借一净室,与小生温习经史,不知长老意下如何?(长老云)寺中房合尽有。行者,你收拾东南幽静之处,堪可与秀才观书也。(张生云)小生无物相奉,有白银二两送长老,权为布施,望乞笑纳。(长老云)既然秀才重意,老僧收了。行者,收拾房舍,安排斋食,请秀才稳便。老僧且回禅堂,作些功果去也。(下)(行者云)秀才,与你这一间幽静的房儿,随你自去打斛斗,学踢弄,舞地鬼,乔扮神,撒科打诨,乱作胡为,耍一会,笑一会,便是你那游玩快乐。我行者到禅堂服侍俺师父去也。(诗云)行童终日打勤劳,扫地才完又要把水挑。就里贪顽只爱耍,寻个风流人共说风骚。(下)(张生云)僧家清雅,又无闲人聒噪,堪可攻书。天色晚了也,家童,将过那张琴来,抚一曲散心咱。(家童安琴科,张生云)点上灯,焚起香来者。(点灯焚香科,张生诗云)流水高山调不徒,钟期一去赏音孤。今宵灯下弹三弄,可使游鱼出听无?(正旦扮龙女引侍女上,云)妾身琼莲是也,乃东海龙神第三女。与梅香翠荷今晚闲游海上,去散心咱。(侍女云)姐姐,你看这大海澄澄,与长天一色,是好景致也

()

玉宇澄空卷绛绡紫云声里奏咸韶

认将北斗回金柄魔利天中走一遭

()

绛坛宝日丽璇霄淑景当空午篆高

三殿尽如灵宝界诸天齐降紫宸朝

()